30 Окт, 2009

31 октября – День сурдопереводчика

31 октября в Архангельском региональном отделении Всероссийского общества глухих состоится чествование сурдопереводчиков. Благодарности от общественной организации инвалидов за добросовестную работу по оказанию инвалидам услуг по сурдопереводу будут вручены Светлане Ватага и Марине Коржавиной (Архангельск), Валентине Рубчиковой и Жанне Аверинской (Северодвинск), Екатерине Золотиловой (Вельск) и Ларисе Ляпкасовой (Котлас).

Все они имеют высокую квалификацию и пользуются авторитетом у инвалидов по слуху. Валентина Рубчикова из Северодвинска – старейший работник Архангельского регионального отделения ВОГ, имеет Почетное звание «Заслуженный работник социальной защиты населения РФ».

Светлана Ватага из Архангельска – не только сурдопереводчик, но и преподаватель «основ жестового языка» на социальном факультете ПГУ.

Так же Светлана Ватага автор-составитель «Русского жестового языка», выпущенного Архангельским региональным отделением тиражом 300 экземпляров. Уникальность изданного в Архангельске словаря русского жестового языка в том, что он в отличие от издаваемых ранее словарей предлагает описание жестов не по темам, а непосредственно по алфавиту. И второе отличие – разработчики при изображении жестов в словаре использовали не традиционный способ фотографии, а изображение в форме рисунка, которых на каждой странице – по три. Всего в кратком словаре изображено свыше 600 жестов. В настоящее время Светлана Ватага работает над изготовлением «Букваря русского жестового языка», который увидит свет в декабре 2009 года. Букварь РЖЯ изготавливается за счет средств Фонда поддержки детей, находящихся в трудной жизненной ситуации.

Свой профессиональный праздник лучшие сурдопереводчики Архангельской области встречают не за праздничным, а за рабочим столом, участвуя в пятидневном обучающем семинаре – «Основы методики обучения русскому жестовому языку», который пройдет в Архангельске с 28 октября по 1 ноября. Тренер на семинаре – Людмила Осокина, директор «Учебно-методического центра Всероссийского общества глухих» (Москва).

Профессия сурдопереводчика достаточно старая – еще при императрице Марии Федоровне, супруге Павла I появилась первая в России гильдия «читчиков жестов» – так их тогда называли. Императрица много способствовала тому, чтобы обучение глухих людей, особенно детей, стало делом государства. По ее приглашению в Россию прибыли лучшие европейские учителя, заложившие основу отечественной сурдопедагогики. Они обучили сотни российских педагогов сурдопереводу, чтобы те, в свою очередь смогли обучать других.

Кроме специальной подготовки, сурдопереводчик должен иметь определенный склад характера, чтобы работать по этой специальности. Нужно иметь терпение, толерантность к людям, уравновешенный и мягкий характер. Кроме того, нужно понимать проблемы глухих и слабослышащих людей.

С 2008 года услуги по сурдопереводу для глухих стали оплачиваться из федерального бюджета, через Фонд социального страхования. Значительные финансовые средства на оказание данных социальных услуг позволяет в настоящее время привлечь необходимо количество сурдопереводчиков для оказания услуг инвалидам по слуху, проживающим в Архангельской области.

Согласно утвержденным Правительством РФ правилам, слабослышащему человеку на основании индивидуальной программы реабилитации предоставляется бесплатно до 40 часов сурдоперевода за 12 месяцев со дня подачи заявления в исполнительный орган ФСС.

Всего в настоящее время услуги по сурдопереводу для инвалидов Архангельской области оказывают восемь сурдопереводчиков на постоянной основе, а так же пятнадцать сурдопереводчиков работают на условиях договора подряда.

В 2009 году Архангельскому региональному отделению Фонда социального страхования РФ (управляющий Николай Дедюрин) была вручена Благодарность губернатора Архангельской области за вклад по созданию системы оказания услуг по сурдопереводу для инвалидов, проживающих в области.

Отмечаемый День сурдопереводчика – это хороший повод для чиновников и представителей общественности задуматься о роли сурдопереводчиков в социальной реабилитации неслышащих граждан России. Без сурдопереводчиков люди, лишенные возможности слышать и говорить, оказываются изолированными от общества, один на один со своими моральными и бытовыми проблемами.

Информация предоставлена Союзом общественных объединений инвалидов Архангельской области

тел./факс: (8-182) 27-12-80

Оставить ответ

Ваш комментарий:

Категории